-
1 café
adj.brown.m.1 coffee.2 coffee shop, coffeehouse, café, coffee-bar.3 cup of coffee.* * *1 (gen) coffee■ ¿te apetece un café? do you fancy a coffee?, do you fancy a cup of coffee?2 (cafetería) café, coffee bar, coffee shop\café americano large black coffeecafé con leche white coffeecafé molido ground coffeecafé solo black coffeecafé soluble instant coffeecafé torrefacto high-roast coffeegrano de café coffee bean* * *noun m.1) coffee2) coffee shop* * *SM1) (Bot) (=bebida) coffeecafé café — real coffee, coffee that really is coffee
café cerrero — And strong black coffee
café completo — Cono Sur continental breakfast
café con leche — white coffee, coffee with milk, coffee with cream (EEUU); (=homosexual) ** queer **, fag (EEUU) **
café quemado — Caribe coffee with a drop of milk
café tinto — LAm black coffee
2) (=cafetería) café, coffee shop3) Cono Sur * (=reprimenda) ticking-off *4)mal café * —
estar de mal café — to be in a bad mood; CAm to be out of sorts
tener mal café — (=genio) to have a nasty temper; (=intenciones) to have evil intentions
5)café avellana — [como adj] nut-brown
* * *Iadjetivo (gen inv)a) ( marrón claro) < color> coffee (before n); <vestido/zapato> coffee-colored*b) (AmC, Chi, Méx) ( marrón) brownII1) (cultivo, bebida) coffeeme sirvió un café — he gave me some o a cup of coffee, he gave me a coffee (BrE)
2) ( cafetería) café- café bar3)a)(de) color café — coffee-colored*
b) (AmC, Chi, Méx) ( marrón) brown4) (RPl fam) ( regañina) telling-off* * *Iadjetivo (gen inv)a) ( marrón claro) < color> coffee (before n); <vestido/zapato> coffee-colored*b) (AmC, Chi, Méx) ( marrón) brownII1) (cultivo, bebida) coffeeme sirvió un café — he gave me some o a cup of coffee, he gave me a coffee (BrE)
2) ( cafetería) café- café bar3)a)(de) color café — coffee-colored*
b) (AmC, Chi, Méx) ( marrón) brown4) (RPl fam) ( regañina) telling-off* * *café11 = coffee.Ex: You have specified beverages but no the particular beverage in question, coffee.
* a la hora del café = at coffee.* café descafeinado = decaffeinated coffee.* café exprés = espresso.* café expreso = espresso.* café instantáneo = instant coffee.* café molido = ground coffee.* cafetera llena de café = pot of coffee.* café torrefacto = roasted coffee.* café tostado = roasted coffee.* grano de café = coffee bean.* jarro para el café = coffee mug.* juego de café = coffee set.* marrón café = coffee-brown.* molinillo de café = coffee grinder.* otra taza de té o café = refill [re-fill].* puesto de café y comida = coffee and lunch corner.* reunión para tomar café = coffee party.* taza de café = cup of coffee.* taza para el café = coffee cup.* tueste de café = coffee roasting.café22 = cafe, coffee house [coffee-house/coffeehouse], coffee bar.Ex: The 1st phase of a cultural centre, with library, art gallery, swimming pool, cafe and day centre for the elderly, was opened in Sept 87.
Ex: As one librarian summarized, 'people are not into the stuffed looking, dingy, dust smelling type of libraries anymore... they expect atmospheres more like coffeehouses or nice bookstores'.Ex: Buildings converted to libraries include mansions, stores, gas stations, coffee bars, fire stations, post offices and chapels.* cibercafé = Internet café, cybercafe [cyber-cafe].* consumo de café = coffee consumption.* * *café11 (marrón claro) ‹color› coffee ( before n); ‹vestido/zapato› coffee-colored*2 (AmC, Chi, Méx) (marrón) brownojos café or cafés brown eyescafé2café con leche (↑ café a1)A (cultivo, bebida) coffeeme sirvió un café he gave me some o a cup of coffee, he gave me a coffee ( BrE)granos de café coffee beansCompuestos:large black coffee( Col) large strong black coffeedecaffeinated coffeecoffee beans (pl)● café exprés or expresoespressoinstant coffeeIrish coffeemedium roast coffeeground coffeelight roast coffee( AmL) espresso( Chi) black coffeeblack coffeeinstant coffee(Col, Ven) black coffee( RPl) roasted coffeehigh roast coffeeTurkish coffeeViennese coffeeB (cafetería) caféCompuestos:● café barcafécafé ( with live music)● café concert or conciertocafé ( with live music)1(de) color café coffee-colored*2 (AmC, Chi, Méx) (marrón) brown* * *
café adjetivo ( gen inv) (AmC, Chi, Méx) ( marrón) brown;
■ sustantivo masculino
1 (cultivo, bebida) coffee;
café cerrero (Col) large strong black coffee;
café con leche ( bebida) regular coffee (AmE), white coffee (BrE);
café cortado coffee with a dash of milk;
café expreso espresso;
café instantáneo o soluble instant coffee;
café natural/torrefacto light roast/high roast coffee;
café negro (AmL) or (Chi) puro or (Col) tinto or (Esp) solo black coffee
2 ( cafetería) café;
3 (AmC, Chi, Méx) ( marrón) brown
café sustantivo masculino
1 (bebida, planta) coffee
café con leche/solo, white/black coffee
café descafeinado, decaffeinated coffee, decaf
café en grano, coffee beans
café molido, ground coffee
café torrefacto, high roast coffee
2 (establecimiento) café
café cantante, cabaret
café concierto, café with live music
♦ Locuciones: mal café, (mal humor) foul temper: hoy estoy de muy mal café, I'm in an awful mood today
tiene muy mal café, he's downright nasty
' café' also found in these entries:
Spanish:
achicharrarse
- apostar
- buena
- bueno
- cafetera
- cafetería
- capuchino
- cargada
- cargado
- colmada
- colmado
- confitería
- convecina
- convecino
- cuchara
- cucharilla
- encima
- escrupulosa
- escrupuloso
- extracto
- ir
- fuerte
- grano
- instantánea
- instantáneo
- liofilizar
- mojar
- molinillo
- murmullo
- ordinaria
- ordinario
- paquete
- pergeñar
- servicio
- soluble
- taza
- terraza
- tinto
- torrefacta
- torrefacto
- tostar
- tostada
- tostado
- tostadura
- turca
- turco
- acabar
- aguado
- aroma
- asentar
English:
admit
- all-night
- bean
- black
- brew
- coffee
- coffee bean
- coffee break
- coffee cup
- coffee grinder
- coffee house
- coffee table
- cold
- espresso
- fancy
- filter coffee
- fix
- freeze-dried
- friendly
- get
- grind
- grinder
- ground
- how
- instant
- Irish coffee
- lace
- like
- make
- milky
- mill
- monotony
- mug
- or
- politely
- roast
- sip
- slot machine
- some
- spoon
- stir
- strong
- to
- weak
- what
- white
- will
- would
- all
- any
* * *♦ nm1. [bebida] coffee;¿quieres un café? would you like a (cup of) coffee?café americano large black coffee;café cortado = coffee with a dash of milk;café exprés expresso;café expreso expresso;café de filtro filter coffee;café instantáneo instant coffee;café irlandés Irish coffee;café con leche coffee with milk or cream, Br white coffee;café molido ground coffee;Am café negro black coffee; Méx café de olla = coffee boiled with cinnamon and raw sugar; Andes café perfumado coffee with alcohol; Esp café solo expresso;café soluble instant coffee;Andes, Ven café tinto black coffee; RP café torrado high-roast coffee;café torrefacto high-roast coffee;café turco Turkish coffee;café vienés = coffee topped with whipped cream2. [cultivo] coffee;una plantación de café a coffee plantation3. [establecimiento] café, coffee shopcafé bar = café where alcohol is also sold;estar de mal café to be in a bad mood♦ adj inv[color] coffee-coloured; Am [marrón] brown* * *m1 coffee2 ( bar) café* * *café adj: brownojos cafés: brown eyescafé nm1) : coffee2) : café* * *café n1. (bebida) coffee2. (cafetería) cafecafé con leche white coffee / milky coffee -
2 filtro
m.1 filter.filtro del aire air filter2 philter.3 philtrum.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: filtrar.* * *1 (material) filter————————1 (poción) philtre, love potion* * *noun m.* * *SM1) (Téc) filter2) (=selección) screening3) [en carretera, de policía] checkpoint, roadblock4) ( Hist) (=poción) love-potion, philtre, philter (EEUU)* * *1) (Tec) filter2) ( poción) philter** * *= filter, filtering device.Ex. The 'sweated' rags were pounded to a pulp (or stuff) by water-powered hammers, impurities being carried off through filters by running water.Ex. At the beginning the teams served as a necessary filtering device.----* con filtros = filtered.* filtro de amor = love potion.* filtro de importación = import filter.* filtro del aceite = oil filter.* filtro de la gasolina = gas filter.* filtro del aire = air cleaner.* filtro del carburante = fuel filter.* filtro del conocimiento = knowledge filter.* filtro de pantalla = screen filter.* filtro polarizador = polarising filter.* filtro solar = sunscreen, sun block.* * *1) (Tec) filter2) ( poción) philter** * *= filter, filtering device.Ex: The 'sweated' rags were pounded to a pulp (or stuff) by water-powered hammers, impurities being carried off through filters by running water.
Ex: At the beginning the teams served as a necessary filtering device.* con filtros = filtered.* filtro de amor = love potion.* filtro de importación = import filter.* filtro del aceite = oil filter.* filtro de la gasolina = gas filter.* filtro del aire = air cleaner.* filtro del carburante = fuel filter.* filtro del conocimiento = knowledge filter.* filtro de pantalla = screen filter.* filtro polarizador = polarising filter.* filtro solar = sunscreen, sun block.* * *A ( Tec) filterfiltro para el café coffee filtercigarrillos con filtro filter-tipped o filter cigarettescrema bronceadora con filtro solar sun cream with sun filterfiltro del aceite/aire oil/air filterCompuestos:● filtro acústico/de frecuenciasacoustic/frequency filtersunscreen, sun block ( BrE)B (poción) philter*, love potionfiltro mágico magic potion* * *
Del verbo filtrar: ( conjugate filtrar)
filtro es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
filtró es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
filtrar
filtro
filtrar ( conjugate filtrar) verbo transitivo
filtrarse verbo pronominal
[ humedad] to seep;
filtro sustantivo masculino
filter;
filtrar verbo transitivo
1 (un líquido) to filter
2 (una noticia, un dato) to leak
filtro sustantivo masculino filter
filtro de sonido, audio filter
' filtro' also found in these entries:
Spanish:
filtración
- cigarrillo
- manga
English:
dazzle
- filter
- get out
- sunblock
- sunscreen
- tip
- sun
- tipped
* * *filtro nm1. [de café, aparato, cámara] filterfiltro acústico acoustic filter;filtro de agua water filter;filtro del aire air filter;Fot filtro de color colour filter; Fot filtro polarizador polarizing filter;filtro solar sun filter2. [de cigarrillo] filter;un cigarrillo con filtro a filter-tipped cigarette;un cigarrillo sin filtro an unfiltered cigarette3. Elec filterfiltro de pantalla glare filter o screen6. [de llamadas] screening;es un filtro para eliminar a los peores candidatos it filters out o screens out the poorer candidates7. [pócima] love potion, philtrefiltro de amor love potion* * *m filter;philtre lit* * *filtro nm: filter* * *filtro n filter -
3 filtro
fil.tro[f‘iwtru] sm 1 filtre. 2 philtre, elixir. cigarro com, sem filtro cigarette avec, sans filtre. filtro de papel filtre en papier. o filtro de Tristão e Isolda le philtre de Tristan et Iseut.* * *[`fiwtru]Substantivo masculino filtre masculin* * *nome masculinofiltro de caféfiltre à caféfiltro de arfiltre à airmudar o filtro da máquina de lavarchanger le filtre du lave-lingefiltro solarfiltre solairecigarro sem filtrocigarette sans filtre -
4 Kaffeefilter
-
5 comparación
f.comparison, comparing, collation.* * *1 comparison\en comparación con compared to, in comparison tono tienen ni punto de comparación there is no comparisonsin comparación beyond compare* * *noun f.* * *SF1) (=cotejo) comparisonen comparación con — in comparison with, beside
2) (Literat) simile* * *1) (acción, efecto) comparisonhacer or establecer una comparación — to make o draw a comparison
en comparación con el año pasado — compared to o with last year
2) (Lit) simile* * *= comparison, cross-tabulation, contradistinction.Ex. A later section, section 16.6, makes a more direct comparison between subject headings lists and thesauri.Ex. The analyses carried out included frequencies of variables and cross-tabulations, using chi-square to test for independence between variables.Ex. Here we encounter the first major contradistinction with the 'global warming' myth.----* comparación de precios = comparison shopping.* comparación entre elementos comparables = like with like comparison.* datación por comparación = crossdating.* en comparación = by comparison.* en comparación con = against, as compared to, set against, in comparison with, in comparison to.* establecer comparaciones = make + comparisons.* establecer comparaciones entre elementos comparables = compare + like with like.* evaluación por comparación = benchmarking.* evaluar por comparación = benchmark.* hacer comparaciones = draw + comparisons, make + comparisons.* no tener ni punto de comparación = be in a different league.* tabla de comparación de precios = price-comparison table.* * *1) (acción, efecto) comparisonhacer or establecer una comparación — to make o draw a comparison
en comparación con el año pasado — compared to o with last year
2) (Lit) simile* * *= comparison, cross-tabulation, contradistinction.Ex: A later section, section 16.6, makes a more direct comparison between subject headings lists and thesauri.
Ex: The analyses carried out included frequencies of variables and cross-tabulations, using chi-square to test for independence between variables.Ex: Here we encounter the first major contradistinction with the 'global warming' myth.* comparación de precios = comparison shopping.* comparación entre elementos comparables = like with like comparison.* datación por comparación = crossdating.* en comparación = by comparison.* en comparación con = against, as compared to, set against, in comparison with, in comparison to.* establecer comparaciones = make + comparisons.* establecer comparaciones entre elementos comparables = compare + like with like.* evaluación por comparación = benchmarking.* evaluar por comparación = benchmark.* hacer comparaciones = draw + comparisons, make + comparisons.* no tener ni punto de comparación = be in a different league.* tabla de comparación de precios = price-comparison table.* * *A (acción, efecto) comparisonhacer/establecer una comparación to make o draw a comparisonno hay comparación there's no comparisonen comparación con el año pasado compared to o with last yeareste vino no tiene ni punto de comparación con el Rioja you cannot even begin to compare this wine with Riojael café de filtro no admite comparación con el instantáneo there's simply no comparison between filter coffee and instant(todas) las comparaciones son odiosas comparisons are odiousadverbio de comparación comparative adverbB ( Lit) simile* * *
comparación sustantivo femenino
comparison;
en comparación a or con el año pasado compared to o with last year;
no tienen ni punto de comparación you cannot even begin to compare them
comparación sustantivo femenino comparison
en comparación, comparatively
en comparación con, compared to
sin comparación, beyond compare
' comparación' also found in these entries:
Spanish:
bastante
- de
- ser
- más
- para
- que
- lado
- par
- relación
- símil
English:
as
- compare
- comparison
- contrast
- draw
- on
- so
- to
- invite
- relative
* * *comparación nf1. [entre personas, cosas] comparison;no es conveniente establecer comparaciones entre hermanos it's not a good idea to compare brothers and sisters;en comparación con in comparison with, compared to;las comparaciones son odiosas comparisons are odious;no admite comparación, no hay punto de comparación there's no comparison;sin comparación by far2. Gram comparison* * *f comparison;en comparación con in comparison with;no tiene (ni punto de) comparación con there’s no comparison with* * ** * *comparación n comparison -
6 percolated coffee
s.café de filtro. -
7 coffee
'kofi
1. noun((a drink made from) the ground beans of a shrub grown in eg Brazil.) café
2. adjective(the colour of the drink when mixed with milk.) café con leche- coffee-shop
coffee n cafétr['kɒfɪ]1 café nombre masculino■ would you like your coffee white or black? ¿quieres el café solo o con leche?\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLblack coffee café nombre masculino solocoffee bar cafetería, café nombre masculinocoffee bean grano de cafécoffee beans café nombre masculino en granocoffee break descanso (para tomar el café), pausa (para tomar el café)coffee cup taza para cafécoffee filter filtro de cafécoffee grinder molinillo de cafécoffee mill molinillo de cafécoffee percolator cafetera de filtrocoffee shop cafetería, café nombre masculinocoffee table mesita de caféfilter coffee café nombre masculino (hecho con cafetera de filtro)white coffee café nombre masculino con lechecoffee ['kɔfi] n: café mn.• cafeto s.m.n.• café s.m.'kɔːfi, 'kɒfi1) u (beans, granules, drink) café mblack coffee — café negro or (Esp) solo or (Chi) puro or (Col) tinto
white coffee — (BrE) café con leche; (before n)
coffee break — pausa f del café
coffee mill o grinder — molinillo m de café
coffee percolator — cafetera f de filtro
2) ( color) (color m) café m con leche['kɒfɪ]1.N café ma cup of coffee — una taza de café, un café
white coffee — (milky) café m con leche; (with dash of milk) café m cortado
black coffee — café m solo, tinto m (Col); (large) café m americano
two white coffees, please — dos cafés con leche, por favor
2.CPDcoffee bar N — café m, cafetería f
coffee bean N — grano m de café
coffee break N — descanso m (para tomar café)
coffee cake N — (Brit) pastel m de café
coffee cup N — taza f para café, tacita f, pocillo m (LAm)
coffee filter N — filtro m de café
coffee granules N — gránulos mpl de café
coffee grinder N — molinillo m de café
coffee grounds NPL — poso msing de café
coffee house N — café m
coffee machine N — (small) máquina f de café, cafetera f ; (=vending machine) máquina f expendedora de café
coffee maker N — máquina f de hacer café, cafetera f
coffee mill N — molinillo m de café
coffee morning N — tertulia f formada para tomar el café por la mañana
coffee percolator N — = coffee maker
coffee plantation N — cafetal m
coffee service, coffee set N — servicio m de café
coffee shop N — café m
coffee spoon N — cucharilla f de café
coffee table N — mesita f para servir el café
coffee whitener N — leche f en polvo
* * *['kɔːfi, 'kɒfi]1) u (beans, granules, drink) café mblack coffee — café negro or (Esp) solo or (Chi) puro or (Col) tinto
white coffee — (BrE) café con leche; (before n)
coffee break — pausa f del café
coffee mill o grinder — molinillo m de café
coffee percolator — cafetera f de filtro
2) ( color) (color m) café m con leche -
8 filter
'filtə
1. noun1) (a strainer or other device through which liquid, gas, smoke etc can pass, but not solid material: A filter is used to make sure that the oil is clean and does not contain any dirt; (also adjective) filter paper.) filtro2) (a kind of screening plate used to change or correct certain colours: If you are taking photographs in sun and snow, you should use a blue filter.) filtro
2. verb1) ((of liquids) to (become) clean by passing through a filter: The rain-water filtered into a tank.) filtrar2) (to come bit by bit or gradually: The news filtered out.) filtrarse•filter1 n filtrofilter2 vb filtrar / filtrarsetr['fɪltəSMALLr/SMALL]1 filtro1 filtrar1 filtrarse2 (move gradually) moverse poco a poco3 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL girar a la derecha o a la izquierda (mientras el semáforo principal está cerrado)\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLfilter paper papel nombre masculino de filtrotraffic filter semáforo para girarfilter ['fɪltər] vt: filtrarfilter n: filtro mn.• filtro s.m.v.• destilar v.• filtrar v.'fɪltər, 'fɪltə(r)
I
1) ( device) filtro m; (before n)filter coffee — café m americano
2) (BrE Transp) flecha f ( que autoriza el giro a derecha o izquierda en algunos semáforos); (before n)filter lane — carril m de giro
II
1.
transitive verb filtrar
2.
vi ( penetrate) \<\<gas/light/sound\>\> filtrarsePhrasal Verbs:['fɪltǝ(r)]1. N1) (also Phot) filtro m2) (Brit) (Aut) semáforo m de flecha de desvío2.VT [+ liquid, air] filtrar3.VI [liquid, light] filtrarseto filter to the left — (Aut) tomar el carril izquierdo
4.CPDfilter cigarette N — cigarrillo m con filtro
filter coffee N — (=powder) café m para filtrar; (=cup of coffee) café m hecho con cafetera de filtro
filter lane N — (Aut) carril m de giro
filter light N — semáforo m de flecha de desvío
filter paper N — papel m de filtro
filter tip N — (=filter) boquilla f ; (=cigarette) cigarrillo m con filtro
* * *['fɪltər, 'fɪltə(r)]
I
1) ( device) filtro m; (before n)filter coffee — café m americano
2) (BrE Transp) flecha f ( que autoriza el giro a derecha o izquierda en algunos semáforos); (before n)filter lane — carril m de giro
II
1.
transitive verb filtrar
2.
vi ( penetrate) \<\<gas/light/sound\>\> filtrarsePhrasal Verbs: -
9 percolate
tr['pɜːkəleɪt]1 (coffee) hacer (en una cafetera eléctrica)2 (news etc) difundirse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLpercolated coffee café nombre masculino hecho en una cafetera eléctricapercolated coffee: café filtradov.• infiltrarse v.'pɜːrkəleɪt, 'pɜːkəleɪt
1.
a) ( filter)b) ( Culin) \<\<coffee\>\> hacerse*, filtrarsec) ( spread) \<\<news/idea\>\> difundirse, propagarse*
2.
vt['pɜːkǝleɪt]to percolate coffee — hacer* café ( en una cafetera eléctrica)
1.VT filtrar; [+ coffee] hacer (en una cafetera de filtro)percolated coffee — café m (de) filtro
2. VI1) (lit, fig) filtrarseto percolate through (sth) — [water] filtrarse (por algo); [ideas] propagarse (por algo)
these ideas may eventually percolate through to the top of the organization — puede que al final estas ideas se propaguen por la cúpula de la organización
2) [coffee] hacerse (en una cafetera de filtro)* * *['pɜːrkəleɪt, 'pɜːkəleɪt]
1.
a) ( filter)b) ( Culin) \<\<coffee\>\> hacerse*, filtrarsec) ( spread) \<\<news/idea\>\> difundirse, propagarse*
2.
vtto percolate coffee — hacer* café ( en una cafetera eléctrica)
-
10 Filterkaffee
-
11 cafetera
f.1 (filter) coffee machine.cafetera de émbolo cafetiere2 old crock (informal) (aparato viejo).3 coffee maker, coffee pot, coffeepot, coffee urn.4 rickety car, noisy old car, old banger.* * *1 (para hacer café) coffee-maker2 (para servir café) coffeepot3 familiar (coche viejo) old banger, old crock\estar como una cafetera familiar to be barmy, be nutscafetera exprés expresso-coffee machine* * *SF1) (=aparato) coffee maker, coffee machine; (=jarra) coffee pot2) (Aut) * old banger *, jalop(p)y *; [de policía] police carcafetero* * *a) ( para hacer café) coffee maker; ( para servir café) coffeepotestar como una cafetera — (fam) to be off one's rocker o head (colloq)
b) (fam) ( coche viejo) old heap (colloq)* * *= coffee pot, coffee maker.Ex. 'No question,' she said meditatively, 'we have to do something'; 'like more coffee?' proffered the waitress, the coffee pot hovered above Jergens' cup.Ex. It is a grinder/ coffee maker all in one.----* cafetera llena de café = pot of coffee.* * *a) ( para hacer café) coffee maker; ( para servir café) coffeepotestar como una cafetera — (fam) to be off one's rocker o head (colloq)
b) (fam) ( coche viejo) old heap (colloq)* * *= coffee pot, coffee maker.Ex: 'No question,' she said meditatively, 'we have to do something'; 'like more coffee?' proffered the waitress, the coffee pot hovered above Jergens' cup.
Ex: It is a grinder/ coffee maker all in one.* cafetera llena de café = pot of coffee.* * *1 (para hacer café) coffee maker; (para servir café) coffeepotestar como una cafetera ( fam); to be off one's rocker o head ( colloq), to have a screw loose ( colloq)* * *
cafetera sustantivo femenino
( para servir café) coffeepot;◊ estar como una cafetera (fam) to be off one's rocker o head (colloq)
cafetero,-a adjetivo
1 (industria) coffee
2 familiar ser muy cafetero, to love coffee o to be a caffeine addict
cafetera sustantivo femenino
1 (para hacer café) coffee-maker
(en una cafetería) expresso machine
2 (para servir café) coffeepot
' cafetera' also found in these entries:
Spanish:
perder
English:
coffeepot
- filter coffee
- percolator
- pot
- coffee
* * *cafetera nf1. [para preparar café] [italiana] = stove-top coffee percolator;[eléctrica] (filter) coffee machine; [de émbolo] Br cafetière, US French press; [en bares] expresso machine; [para servir café] coffee pot; Famestar como una cafetera to be nuts o batty[coche] boneshaker, jalop(p)y* * *f coffee maker oI adj coffee atr ;ser muy cafetero fam be very fond of coffee, be a big coffee drinkerII m, cafetera f coffee grower* * *cafetera nf: coffeepot, coffeemaker* * *cafetera n coffee pot -
12 filtre
nm. (à café, pour l'eau) ; blanchet: filtro (Albanais.001). - E.: Passoire.A1) filtre à café ou chicorée => Cafetière.A2) filtre pour le lait => Passe-lait. -
13 filter coffee
s.1 café para filtrar.2 café hecho con cafetera de filtro. -
14 filterfein
'fɪltərfaɪnadj -
15 filtrar
v.1 to filter.Mario aclara el destilado Mario filters the distilled liquid.2 to leak.* * *1 (hacer pasar) to filter2 (seleccionar) to filter3 (divulgar) to leak1 (pasar a través) to filter* * *verb1) to filter2) leak* * *1. VT1) [+ líquido, luz] to filter2) [+ llamadas, visitantes] to screen3) [+ información, documento, grabación] to leak2.See:* * *1.verbo transitivo1)a) <líquido/rayos> to filterb) < llamadas> to screen2) <informaciones/noticias> to leak2.filtrar vi líquido/luz to filter3.filtrarse v pron2)a) noticia to leakb) dinero to seep away, dwindle* * *= filter (out), winnow, strain.Ex. Central libraries are an important part of the interlending system and by ensuring regional utilisation of public library resources and thus filtering requests they protect research libraries.Ex. Not only are entries weeded in order to be subject-specific, but those weeded entries are winnowed even further so that only useful information is left.Ex. Sampling for immature stages of mosquito was done weekly between May 1999 and January 2000 by straining them from the water in ravines and gutters.----* filtrar el acceso = filter + access.* filtrar + Información = leak + Información.* filtrarse = seep through, percolate, seep into, seep.* * *1.verbo transitivo1)a) <líquido/rayos> to filterb) < llamadas> to screen2) <informaciones/noticias> to leak2.filtrar vi líquido/luz to filter3.filtrarse v pron2)a) noticia to leakb) dinero to seep away, dwindle* * *= filter (out), winnow, strain.Ex: Central libraries are an important part of the interlending system and by ensuring regional utilisation of public library resources and thus filtering requests they protect research libraries.
Ex: Not only are entries weeded in order to be subject-specific, but those weeded entries are winnowed even further so that only useful information is left.Ex: Sampling for immature stages of mosquito was done weekly between May 1999 and January 2000 by straining them from the water in ravines and gutters.* filtrar el acceso = filter + access.* filtrar + Información = leak + Información.* filtrarse = seep through, percolate, seep into, seep.* * *filtrar [A1 ]vtA1 ‹líquido/rayos› to filter2 ‹llamadas› to screenB ‹informaciones/noticias› to leakC ( Inf) to filter■ filtrarvi«líquido/luz» to filterlas nubes dejaban filtrar los rayos del sol the sun's rays filtered through the cloudsA1 «agua» to leakel agua se filtraba por un pequeño agujero en el tejado the water seeped o leaked through a small hole in the roofla humedad que se filtra por las paredes the damp that seeps through the walls2 «dinero» to seep away, dwindleB «noticia» to leakla noticia se ha filtrado a la prensa the news has leaked to the press* * *
filtrar ( conjugate filtrar) verbo transitivo
filtrarse verbo pronominal
[ humedad] to seep;
filtrar verbo transitivo
1 (un líquido) to filter
2 (una noticia, un dato) to leak
' filtrar' also found in these entries:
English:
filter
- leak
- strain
* * *♦ vt1. [tamizar] to filter2. [información, noticia] to leak3. [llamadas] to screen* * *v/t1 agua filter2 información leak* * *filtrar v: to filter* * *filtrar vb1. (líquidos, luz) to filter2. (información) to leak -
16 coffee filter
filtro de café -
17 filter coffee
café nombre masculino (hecho con cafetera de filtro) -
18 coffee filter
s.filtro de café.
См. также в других словарях:
Filtro de café — Saltar a navegación, búsqueda Uso del filtro de café El filtro de café se trata de un utensilio de cocina que tiene la función de filtrar el agua caliente de los granos molidos del café para elaboración del café bebido. Este filtro se suele… … Wikipedia Español
Café expreso — Saltar a navegación, búsqueda Café espresso, cuya elaboración muestra una técnica adecuada de preparación con la cremosidad característica. El café espresso es una bebida de origen italiano (también café espresso o café exprés). Es un tipo de… … Wikipedia Español
Café y salud — Saltar a navegación, búsqueda El café es consumido en gran medida no sólo por su sabor, sino por los efectos que tiene en los consumidores. El grano de café en sí mismo contiene sustancias químicas que son estimulantes para las personas. Estas… … Wikipedia Español
café — (Del it. caffe, este del turco kahve, y este del ár. clás. qahwah). 1. m. cafeto. 2. Semilla del cafeto, como de un centímetro de largo, de color amarillento verdoso, convexa por una parte y, por la otra, plana y con un surco longitudinal. 3.… … Diccionario de la lengua española
Café — Para otros usos de este término, véase Café (desambiguación). Café … Wikipedia Español
Café — (Del turco kahué < ár. qahwa.) ► sustantivo masculino 1 Bebida de sabor amargo y color oscuro, marrón casi negro, hecha con la semilla del cafeto tostada y molida: ■ pidió un café cargado. 2 BOTÁNICA Cafeto, arbusto. 3 BOTÁNICA Semilla de este … Enciclopedia Universal
Wikipedia:Café/Portal/Archivo/Noticias/Actual — Café: Noticias … Wikipedia Español
Wikipedia:Café/Portal/Archivo/Propuestas/Actual — Café: Propuestas … Wikipedia Español
Wikipedia:Filtro de ediciones/Portal/Archivo/Reporte de falsos positivos/Actual — Reportes de falsos positivos Esta sección del portal pretende ser de utilidad para informar a un bibliotecario respecto a un filtro de ediciones que está dando un «falso positivo». Para crear una nueva solicitud, por favor, haz clic … Wikipedia Español
Wikipedia:Café (todos) — Atajos WP:CWP:C … Wikipedia Español
Wikipedia:Filtro de ediciones — Atajos WP:FEWP:FE WP:FDEWP:FDE … Wikipedia Español